Sakarya Uygulamalı Bilimler Üniversitesi (SUBÜ), Sırbistan’daki Türkçe yeterlilik sınavlarının düzenlenmesi ve yönetilmesi sorumluluğunu tamamen üstlendi. Bu anlaşma, Balkan bölgesinde Türkçe eğitim kalitesini artırmaya yönelik yeni bir adımdır.
Belgrad’daki Tarihi Anlaşmanın Detayları Önemli bir eğitim gelişmesi olarak, Sakarya Uygulamalı Bilimler Üniversitesi (SUBÜ) ile Türkiye Cumhuriyeti Belgrad Büyükelçiliği Eğitim Müşavirliği arasında Türkçe eğitimi sınavlarının uygulanmasına yönelik iş birliği protokolü imzalandı. Belgrad’daki Türk Büyükelçiliği’nde düzenlenen tören, Eğitim Müşaviri Dr. Murat Şahin ve SUBÜ Rektör Yardımcısı Prof. Dr. Sinan Serdar Özkan dahil olmak üzere üst düzey eğitim yetkililerine ev sahipliği yaptı [1]. Bu anlaşma uyarınca, Sırbistan’daki dönem sonu Türkçe sınavlarına ilişkin tüm süreçler SUBÜ Dil Eğitim-Öğretim Uygulama ve Araştırma Merkezi’ne (SADEM) devredilmiştir [2].
Sınav Sürecinde SADEM’in Kilit Rolü Bu protokolün hükümlerine göre SADEM; A1, A2, B1, B2 ve C1 dahil olmak üzere tüm Avrupa standartlarındaki seviyelerde sınavların tasarımı, uygulanması ve değerlendirilmesinden sorumlu olacaktır [3]. Bu süreç; soru bankasının hazırlanmasını, yazılı ve sözlü sınavların yapılmasını ve Sırp kursiyerler için başarı sertifikalarının düzenlenmesini kapsamaktadır. Bu iş birliğinin temel amacı, dil becerilerinin uluslararası akademik ve objektif kriterlere göre ölçülmesini sağlamaktır [1]. Bu yüz yüze sınavların ilk turu 25 Haziran 2026’da Belgrad’da ve 26 Haziran 2026’da Niş şehrinde başarıyla gerçekleştirildi [2].
Sırbistan’ın 6 Şehrinde Türkçe Eğitimi Yaygınlaşıyor Dr. Murat Şahin törende yaptığı açıklamada, halihazırda Sırbistan’ın 6 farklı şehrinde ve 14 ayrı eğitim noktasında Türkçe eğitimi verildiğini belirtti [1]. Şahin, Bakanlıklararası Ortak Kültür Komisyonu (BAOKK) tarafından görevlendirilen 10 okutmanın yılda 1.500’den fazla öğrenciye eğitim verdiğini sözlerine ekledi. Bu yoğun ilgi göz önüne alındığında, eğitim kalitesini garanti altına almak için akademik bir ölçme ve değerlendirme sisteminin kurulması zorunluydu ve bu durum SUBÜ ortaklığıyla hayata geçirilmiş oldu [3].
Balkanlar’da Eğitim İş Birliğinin Stratejik Önemi SUBÜ Rektör Yardımcısı Prof. Dr. Sinan Serdar Özkan, Sırp halkının Türkçeye olan yoğun ilgisinden duyduğu memnuniyeti dile getirerek, üniversitenin dil öğretiminin yanı sıra öğrencilerin sosyal ve kültürel gelişimine de önem verdiğini vurguladı [2]. Bu iş birliği sadece Sırbistan’daki Türkçe eğitiminin kalite düzeyini yükseltmekle kalmıyor, aynı zamanda Türkiye ile Sırbistan arasındaki akademik ve kültürel bağları daha da güçlendiriyor. Her iki ülke yetkilileri bu adımı, dil becerilerinin küresel standartlara göre belgelenmesi için stratejik bir hamle olarak nitelendirdi [1].
Sırbistan'daki Türkçe sınavlarının yönetimi için anlaşma imzalayan SUBÜ ve Belgrad Büyükelçiliği yetkilileri.
linkKaynaklar
- Sırbistan’daki Türkçe kur sınavları SUBÜ’ye emanet — Halk 54 (2026-06-26)
- Türkçe sınavlarını SUBÜ yürütecek — Söz Sakarya (2026-06-26)
- Sırbistan'daki Türkçe kur sınavları SUBÜ'ye emanet — T54 (2026-06-27)



